For example, Dipu ( Bengali: দিপু) for Dipok ( Bengali: দীপক), Faru ( Bengali: ফারু) for Farhana ( Bengali: ফারহানা) etc. Many people also have a shortened version of their Bhalo Nam. Bengali: বুবাই, romanized: Bubai) at home and by his Bhalo Nam ( Bengali: সুমন, romanized: Shumon) elsewhere. The two names may or may not be at all related for example, a man named "Shumon" or "Sumon" or "Suman" ( Bengali: সুমন) may be called by his Dak Nam (e.g. ![]() Many people in Bangladesh and West Bengal have two given names: a "good name" ( Bengali: ভালো নাম, romanized: Bhalo Nam), which is used on all legal documents, and a " call name" or "nickname" ( Bengali: ডাক নাম, romanized: Dak Nam), which is used by family members and close friends. Personal names may depend generally on the person's religion and also have origins from other languages like Arabic, Persian, Sanskrit and Pali, but they are used and pronounced as according to the native Bengali language. ![]() ![]() A name is usually cited in the " Western order" of "given name, surname", though the practise is neither adopted from the West nor it is universal. Personal names in Bengali-speaking countries consist of one or several given names and a surname.
0 Comments
Leave a Reply. |